Uttrycket sandlåda


Acceptera inte att förfarandena förändras. Gå till kanten för något. Br xxsch är ett militärt låneord från franska - Breche, som avser att uppnå en öppning i försvarsarbetet med artillerield för att förbereda vägen för överfallstrupper. Gå till taket. Gå till väggen. Lämnar huset. Gå med nätverket. Det är känt från början av talet. Det antas att liknelsen med den kollektiva höken i kyrkan.

Gå på någons nerver. Ta en promenad på ullstrumpor. Används också för; Fortsätt på det gamla sättet utan att stoppas eller påverkas. Gå som en katt runt en varm gröt. Stiga upp i ljuset för någon. Klättra in i limet. En liknelse med en limförening som släpper ut. Gå igenom liken. Passera en stock och en sten. Korsa floden efter vattnet. Även som ett ordspråk; " korsa inte floden efter vattnet.

Gör en kyckling av fjädrar. Gör någon till en björn. Gör ett misstag. Gör en groda. Gör en bild. Exempel: "Nu har jag gjort allt med riktig målning."Gör ett klipp. Troligen uppfunnen av Anders Wall. Gör dig själv grön. Gör en faktura. H har alla taggar ut. Från vikta hedgehog-taggar. Ha alla ägg i en korg. Finansiella rådgivare används oftast: du borde inte ha alla ägg i en korg.

Ha en gås uppackning med någon. Ta en vass. K xxpph xxst är en leksakshäst, sedan medeltiden i form av ett snidat hästhuvud på en tillräckligt lång käpp till marknivå, ibland med hjul. Termen kan komma från att ständigt rida på en leksakshäst och behålla sitt speciella intresse på det sättet. Ha en räv bakom örat. En person med en räv bakom örat är någon som använder oärliga metoder för att beskriva andra människor.

Ta skruven. Ha ett ess i rockärmen. Ha ett finger i spelet. Få Hornet ur vägen med någon. Med en bra hand. Det finns gröna fingrar. Håll huvudet på axeln. Fyll i häcken. Få IS i magen. Det är jämförbart med ett "kallt hjärta". Hämta något. Har flera ben. Ha bevis på uttalandet. Ha millimeter på sin sida. Det finns mycket inuti pannan. Inte har mycket .. att ha myror i brallorna. Det är mycket järn i elden.

Från smedens smedja. Det finns många bollar i luften. Jämförelsen är med jonglering flera bollar utan att förlora bollen. Att ha nio liv. Det kan också innebära att någon har en ovanlig tur och hanterar många allvarliga olyckor i rad. Det är något i släpet. Från en sjömans språk, ett reptåg, en bogserbåt. Det finns något i språket. Det finns något som i en liten låda.

Få en näsa i vädret. Håll Pippi på något-insistera på att göra något oväsentligt eller irritera andra. Ha rent mjöl i påsen. Ha råg i ryggen. Vi lägger in våra sista potatisar. Något på det torra. Ha skinn på näsan-att ha vissa åsikter och inte vara rädd för slag. Uttryck används ofta om modiga kvinnor. Använd byxor. De sålde oljan och förlorade pengar.

Det finns tomter på vinden. Ha torra fötter-var säker på deras orsak i ett kontroversiellt problem. Oftast som en fråga till någon. Få tummen mitt i handen.

Translation for 'sandlåda' in the free Swedish-English dictionary and many other English translations.

Det är oklart om "att ha en tumme med "eller" att vara en tumme " är den vanligaste. Tummen betyder "starkt finger". Symbolismen i uttalandet är oklar. Vi vaknade på fel sida. Ha skarpa armbågar. I vissa företagskulturer är termen mer positivt laddad. Ha vinden i seglen. Ha en änglavakt. Har ögon i nacken. Nacken är ovanför huvudet. Motsvarar huvudstupan.

Han eller hon kommer inte att göra flugor. Han eller hon spottar inte i glaset. Den har långa öron. JMF "skina dina öron". Om du sa kan du säga B. hela baletten. För att täcka allt som kan innehålla något. Bara uppför väggarna. Heta potatisar. Hissen går inte hela vägen. Historien upprepar sig. Även när allt händer igen. Hjärtat är på rätt plats. Hjärtat är i halsens grop. Hoppa in i galen tunn.

Hoppa över cocktailsna. Också vara fel, gör det snett. Hungrig som en varg. Huvuden kommer att rulla. Någon är väldigt arg på gruppen. Håll bannern högt. Håll potten kokande. Håll vid roret-kontrollera det faktum att det ibland finns flera personer, vara ledare. Håller i lådan. Håll någon på kortsidan. Håll någon på streckmärken. Håll dig i huden. Stanna på din kant. Man tror att det härrörde från gamla rätter när alla med sin sked i ett fat, och någon trängde in och tog för mycket, blev inbjudna att stanna på kanten av bordet.

Håll tungan rakt i munnen. Håll varandra i ryggen. Engelska med ord; om du kliar min rygg, ska jag skrapa din. Välkommen hem. Exempel: "Nu kan ni alla välkomna hem! Lyssna på det växande gräset. Endast i mässing. Det troliga ursprunget till silver mässingsartiklar, när silver var slitet och mässing dök upp. Kortfattat. I den bleka blekheten av konsekvenserna. Från Shakespeares by. På grevens tid.

Exempel: "det var under grevens tid när du kom! På spåren. Ett svagt löfte. Jag kommer att ta itu med detta i sinom tid, utan att ange exakt när. Hinna. I svett i ansiktet. Till smågrisar. Svinotta kan uppstå på grund av att slakt av grisar i äldre tider, helst kommer att hända före klockan tre på morgonen, så att fläsket är precis färdigt och gott.

I tid och otid. I klockan och ladan. I Alles. Genom det ena örat och genom det andra. Det finns ingen dans på rosor. Det finns inga kor på isen.Det finns ingen panik, det finns ingen panik som du bara inte känner från näsan. Alternativ: inte gjord med kaffe. Inte en levande själ. Från Bibeln. Uttrycker slutsatsen att det inte finns en enda person. En slangliknande analog, inte en kon.

Inte för allt smör i Småland. Gråt inte från spilld mjölk. Du har inte alla hästar hemma. Jag har inte alla indianer i kanoten. Det finns inget rött öre. Lägg inte fingrarna mellan dem. Korsa inte två sugrör. Missa inte koen tills stativet är tomt. Titta inte med mjuka ögon. Jag ser ingen skog för alla träd. Sedan brandkvarnen brann ner.

Ofta som en dålig kommentar; Ex. Inte den skarpaste kniven i lådan. Sticka inte under en stol. Det är inte torrt bakom öronen. Att inte använda sitt sinne fullt ut. Att inte vara i friska vätskor.

Sandlåda s: Two little boys played in the sandpit while their mothers watched them.

Det är inte värt papperet det är skrivet på. Register över intressen. J jag träffade en Lassie. Jagar någon med en blåslampa. Att kasta nytt ljus på något. Kasta de goda pengarna efter de dåliga. Kasta den i handduken. När en boxningstränare under en match tror att deras egna boxare inte tål ett större slag, kastar tränaren en handduk på ringen, som en signal till domaren att avbryta matchen.

Slänga. Kasta sten på glashus. Kasta ut barnet med badvattnet. Kasta en yxa i sjön. En katt bland hermelinerna. Sticker ut från sin omgivning. En katt på en råtta, en råtta på repet av kejsarens nya kläder. Från Sagan om X. Andersen medurs. Leverans, något rätt," i mitten av punkten."Klockan har ett tydligt ljud. Klä bilder. Det uttrycks oftast som klädd. Knyt till påsen. Slips.

Knappar på näsan. Koka soppa på en spik. Att översätta för att överdriva någons fördelar eller nackdelar genom att argumentera med ett stort antal argument som var och en inte stöder för övervägande, men som undersöker argumentet tillsammans, indikerar att han eller hon har rätt. Kokt stekt fläsk. Exempel: "nu är det kokta fläsket stekt. skjut med skott med några. Att lämna helt.

Kors i taket. Kostnaden för skjortan. Krypa till korset. Kralen är i dammet. Kryssning mellan Vina och Caribdis. Kusten är färdig. Puss Karlsson! Känn vinden blåsa. Känn lössen åt gången. Det uttrycks ofta som; " jag vet allt i gången."Flickan är emot strömmen. Motsvarar K Xntrling. Köp en gris i en väska. Även i form av ordspråk; köp inte en gris i en påse.

Flytta med vinden! Jag flyttar, så det är rökning! Kör som en gris. Kör som en biltjuv. Jag är bara bäst. Leka med elden. Leta efter en nål i en höstack. Leta efter något med ett ljus och en lykta. Lev som du lär dig. Lev från mun till mun. Att lida till slutet. Den används för nötkreatur. Alternativ; något i trädet. Ligga. Ligger i en tourniquet.

Åker tillbaka till Seldon för hästen. Den ligger i rörledningen. Det är bara en fråga om när det händer. Ligger i en hög. Ett samtal till den gamla tiden med smält bly, som lades ut i vatten. Ligger i någons bagageutrymme. För närvarande finns det något som indikerar detta, till exempel vid tilldelning av anställning och liknande. Ljuga för någon att ladda upp. Inte mindre bra kål soppor.

Kålsoppor tänker faktiskt äta kålsoppa, en billig måltid. Lite här och där. Livet är i dörren. Ligger som en massa hästar. Lova runt och håll dig tunn. Lysa med sin frånvaro. Från den romerska historieförfattaren Tacitus till skriptet i annalerna. Lamporna är tända, men det finns inget hus. Från engelska " lamporna är på, men det finns inget hus." Höj din hatt också. Höj din förlåtelse.

Upp i håret. Rengör det, det verkar omöjligt. Låtsas att det regnar. Läckan är som en sikt. Sätt ett förbud mot något. En H Xxxmsko är en typ av bromsplatta på en häst och vagn. Lägg inte en sten på bördan. Sätt på locket. Lägg till män. Ofta som en önskan; "Du kan väl lägga till en man! Jämför manlig höjd. Lägg orden i någons mun. Lägg något på hyllan.

Lägg något på is. Blötlägg näsan. Lägg ner remmen. Lägg ner kolet. Sätt rabarber på något. Felaktig översättning från Spanska: embargo. Packa något. Lägg skorna på hyllan. Sätt vantarna på något. Från tyska Einem Im Stiche Lassen. Pinnen hänvisar till kampen mot vapen. Läs hela någon. Det är lika enkelt som ett tecken. Motsvarar den engelska "piece of cake".

Det är man mot man. Du måste lära dig att krypa innan du kan gå. Du måste köpa sillen och sälja den till kräftorna. Du måste göra det med handen, inte med en full väska. Du tar vad du har. Det brukar användas för att uttrycka något som inte har hänt på mycket lång tid, inte i minnet. Du vet vad du har, men inte vad du får. Med en smäll och en smäll. Bang är förmodligen mobbad i den meningen.

Med byxorna nere. Stå vanligtvis med byxorna nere. Med en flagga högst upp. Med locket i handen. Med katastrof och knapphet. Från knappen "Naippe" från de gamla svenskarna; "smal". Exempel: "de klarade katastrof-och underskottstestet."Med en varm hand. Baksidan av medaljen.Präglingen på baksidan av en medalj är vanligtvis betydligt mindre generös än framsidan eller helt slät.

Mellan de fyra ögonen. Mellan skålen och väggen. Hoppa över tåget. Ofta, som en upptäckt," tåget är borta " eller som en upplysning, nu kommer tåget. Mota Olles ögonblick i mål. Du måste höra mycket innan dina öron faller. Massor av snacks och en liten verkstad. Det kan bära eller riva. Ha formen av en bönram. Som ett uttryck händer det så att det blir mer uttalat, står av en slump utan tvång, han kan lyckas.

Måla fläkten på väggen. Överdriv också konsekvenserna av komplikationer. En mans bästa vän är en hund. Kanske hände detta i den berömda litografin av Etienne Charlet från texten: "Det bästa med en person är en hund."N Nain är farligt för något. Inte att förväxla med naglar. Nu kommer skammen att torka land. Nu, goda råd kära. Nu är jag på okänt vatten. Nu har barnet rullat av.

Något på hästspåret. Vulgärt språk i avsaknad av andra sätt att uttrycka. Ivarhästen användes enbart för att väsentligt stärka vad som menas; "mycket stor" eller "mycket överdriven", etc. Exempel: "showroom var något om hästar," d. Något som gift. Vad katten drog på sig. Ofta ett uttryck för besvikelse, man kan förvänta sig något bättre. Det ser ut som att katten har skärpts.

När det gäller pennan. När skoskott ombeds för aktietips är det dags att sälja. O Ormvägen på Helleberg. Hur kan en orm komma på en stenig platta? Ord står i motsats till ord. Om inte, om de fanns. Ord och inga Sånger. Okänt ursprung. Pang på rödbetor. Peka ut hela armen. Detta beror på att militären är riktad. Peppar, peppar, ta det i trädet. Pest eller kolera. Spike är som en mört.

Välj russin från kakan. Pumpning och stående. Att prata i en nattmössa. Kommentera någon som kommer med helt felaktiga uttalanden, drar fel slutsatser. Prata smörjning. Vanligtvis också Rapackalja från finska Rapa-arbetsuppgifter, Dr Xnxgg och Kalja-Svagdricka. Grädden på moset. Från punkten på linjen som gör bokstaven "I" visas.

På alla fyra. På höften. Precis som höfterna, uppskatta utan att göra en mer exakt beräkning. Minska det i processen. På gräsrotsnivå. På en fri bolin. En bolin är en linje för att sträcka en rå segel på ett segelfartyg. Med en fri Bolinder finns det risk för att vinden kommer in på andra sidan seglet. I Pin Kiv. Vid punkten. Erbjudande. På sin mors gata.

På armen. Regnet ser ut som stavar i backarna. Regnet ser ut som en fiskespö är i backarna. En ren RAM är ett exempel: "Pure Frame Chaos "är fullständigt kaos," Pure Frame Madness "är ett helt vansinnigt sätt att tänka," Pure Raphaw " är helt äcklad, etc. Det används som ett uttryck för förstärkning, främst i Talat språk. Stig upp som en Fenixfågel ur askan.

Rim och resonans. Rhyds är dåligt. Spring ut i sanden. Tak och akter. Motsvarar sopor. Bäckhatten. Runda under foten. Råttorna lämnar det sjunkande skeppet. R xxfst och justera. Den gamla formen av Högsta domstolen under medeltiden, där kungen använde sin rätt. Ränderna kommer aldrig ut. En liknelse från zebrabanden. Utveckla himlarna och jorden. Då vet du, rösta med fötterna.

S sa och gjorde. Det handlar om biffen. Han sa att det har lösts, problemet löses. Investera i fel häst. Montera den i skjulen. En minut av sanning. Du ser om hans hus. Se sanningen i vita ögon. Se ljuset i tunneln. Titta mellan fingrarna - var inte uppmärksam på vad som verkligen är fel. Det ser ut som ett fågelhus. Munnen är i form av ett "O" som ingångshålet i ett fågelhus.

Det ser ut som fläsk. Sedan dess har mycket vatten flödat under broarna. Han serverade på silverfat. Sista spiken i kistan. Stanna hemma och var en uggla. Sitt i pastan. Hoppa i samma båt. Sätt dig ner med ett skägg i brevlådan. Sätt dig ner med Svarte Petter. Från kortspelet Svarte Petter. Sätt dig ner och rulla fingrarna. Sitt på kanten av potten.

Sitt på dina höga hästar. Sätt dig ner som en räv i en sax. Sätt dig ner som på nålar. Hoppa på båten. Ett stycke med en säker plats i sadeln på en häst. Sju svåra år. Han sa att någon ser väldigt sliten ut eller olycklig: "du ser ut som sju svåra år." Sjunger på sista versen. Du har sett dina bästa dagar. Den plötsliga positionen. Från militärt språk till lastning av vapen med skarp riktig ammunition.

Uttryck för att ta hand om det faktum att detta är allvarligt nu. Skelettet är i garderoben. Separera betet från vete. Skit är i den blå garderoben. Uttrycket " nu har du skit i en blå låda! Skit, prata med skit. Nu används en av dem internationellt, ofta förkortar bara tjuren. Skjut myggor med vapen. Skjut mig i foten. Vägen till banken. Skriv någon på näsan.

Skynda långsamt-tänk utan det av den anledningen, att göra något med tiden. Samla sina frukter. Den träffar under bältet. En orättvis förändring av de givna förhållandena som allvarligt planerade något planerat. Hattar på de känsligare delarna av kroppen skärps under bältet, desto högre är de. Brottning-kämpa hårt, hårdare än du behöver, även i sport. Bär det med hälsa!

Lyssna inte. Besegra sju.Slå naglarna på huvudet. Slå i taket. Vik in de öppna dörrarna. Slå klackarna i taket. Slå knuten på dig själv. Slå mynt av något. Slå upp sin bostad. Kanske från den gamla metoden att bygga bostadshus. Slå näven i bordet. Motsvarar vad som sägs på ön. Slå på den stora trumman. Också ett rör. Slå två flugor i en träff. Slå bröstet.

Att bosätta sig i slang C. kombinera sina väskor-erbjuda att starta samarbete. Familjen är värst. Om det smakar bra är det värt det. Smida medan järnet är varmt. Gör upp Pappa. Rök hänger i luften. Smörj kronan. Kråkor relaterar verkligen till de ätbara tarmarna och vingspetsarna, nacken, benen ute på gatan, solen inuti. Solen är i hjärtat, solen är i sinnet.

Ett vanligt rim på de broderade väggskeppen. Syftet med ramen är oklart. Hur man balanserar på ett behandlat rep. Hur man byter ett ben i dans. Hur man hittar ett smart liv på månen. Talat av en reporter under en direktsändning på SVT av Eurovision Song Contest för Turkiets chans att vinna tävlingen. Året är okänt. Hur man häller vatten på en gås. Som att jämföra äpplen och päron.

Det används ofta som en punkt för någon som har gjort en ogrundad jämförelse. Hur man kastar en pärla för grisar. Oftast uttryckt som; det skulle vara som att kasta en pärla för grisar. En stark negativ bedömning om någons mentala förmåga. Grisar tillhör förmodligen vildsvin. Hur man kysser din syster. Hur man lägger lök på lax. Det ursprungliga uttrycket var helt enkelt" att lägga en båge " och hänvisade mest till anklagelser.

Men termen missförstås ibland och motsatsen ges. Hur man spänner myggor och sväljer kameler. Som en hönsgård. Skillnaden är i det "polska parlamentet" med kunniga människor, men med mycket motsägelsefulla åsikter. Känslan av deras papenheimar är att känna sitt folk, ofta med en antydan om att de har några tvivelaktiga egenskaper. Den kommer från Friedrich Schillers drama "Wallensteins död om trettioårskriget." En man simmar vid ett möte i holländska ordspråk från att köpa en gris i en väska - för att komma in i någonting utan att ha några konsekvenser för dem.

Även i form av ordspråk; köp inte en gris i en påse. L måla-bli arg på dig själv, bli irriterad. Det kommer från månskenets språk, med stavningen lycka, i ondskans mening, ondska. Ett samtal till den gamla tiden med smält bly, som lades ut i vatten. Att ljuga för någon i ett fat har initialt något, till exempel en uppgift. För närvarande finns det något som indikerar detta, till exempel vid tilldelning av anställning och liknande.

Inte mindre bra kål soppor. Stig till förlåtelse-för att avslöja något till viss del. Rengör det, det verkar omöjligt. Från berättelsen om Baron von Munchhausen. Att bli av med hennes frånvaro är att märkas utan att delta. Från den romerska historieförfattaren Tacitus till skriptet i annalerna. Sätt fötterna på ryggen för att undvika fara så snart du kan. Lägg korten på bordet - för att berätta hela sanningen; att vara ärlig.

Sätt löken på laxen-det gör ont. Men termen missförstås ibland och motsatsen ges. En grön är den främre delen av en kraftfullare del på baksidan av fyraåriga däggdjur, under nacken; används till exempel av hästar och hundar. Jämför manlig höjd. Sätt något på hyllan - att skjuta upp ett projekt eller företag tills nu.


  • uttrycket sandlåda

  • Sätt in näsan - att ligga i något du inte behöver ha. Sätt rabarbern på något - Passa på att ta tag i något värdefullt på ett knepigt, helt lagligt, men vanligtvis omoraliskt sätt. Ett fel från det spanska embargot," passande", börjar initialt"arrestera". Från den tyska kanten stickar de Lassen. Pinnen hänvisar till kampen mot vapen. Starta repet-gör något helt, fortsätt till slutet.