Sedan ungefär en ålder av e.ett språk som heter norr xxnna eller d xxnskunga. Men det uppstod vissa dialektskillnader under talet, och det sägs ofta om den västra norra dialekten i Norge, Island och Färöarna, liksom om den östra norra dialekten i Sverige och Danmark. Till exempel var mono på kvällen den gamla diftonen i öst, så standard svenska och danska idag har sten, r XVI och flytande, medan många norska dialekter har Stein, r XVI och Laus.
Både isländska och färöiska behöll diftonerna. Skillnaden kan ha varit mycket lik standard och standardsvenska idag. Det danska språket blev mer och mer annorlunda än norska och svenska. De flesta Danska språkliga varianter förlorade sedan skillnaden med olika vokaler i grammatiska ändelser; Medan norska och svenska språkliga varianter växlar mellan E, A och O eller A och E för två sändningsändamål, de flesta Danska ändamål och standard danska är bara E.
bland annat, Danska fick sina blödande konsonanter och danska Stod, som har sitt ursprung vid denna tidpunkt i de flesta Danska dialekter. Denna skillnad i dialekter är större än den som skilde öst och väst, och framför allt gör det svårare för norrmän att förstå muntlig Danska än svenska. På grund av att många av författarna dog till följd av Dieders död har det norska skriftspråket försvagats dramatiskt.
Med tiden har det talade språket i Norge utvecklats till mycket olika varianter, historiskt sett till stor del på grund av begränsade möjligheter till kommunikation utanför området på grund av den bergiga topografin. En dialektförändring anses ibland vara unikt stor, i många aspekter. Junior Ancient Norwegian Melomnor Huvudartikel: Young ancient Norwegian, det norska språket som talas från Digerdöden till reformationen, heter Young old Norwegian, Medelor eller Midlenor bok: Melomnorsk.
Återigen har Norwegian gått in i en period av stora förändringar och förenklingar. Liknande förändringar har också skett på danska och svenska, så avstånden mellan dessa språk har inte ökat avsevärt. En viktig drivkraft i språkförändringarna under denna period var den inkluderade kontakten med de Haneiska handlarna, dvs. Nordtyskar och lågtyska. Sist men inte minst talar vi om en ordbok som till stor del har ersatts.
Detta förenklades när lågtyska redan var nära de skandinaviska språken på grund av deras gemensamma germanska ursprung och bristen på ett högtyskt ljudlandskap. Följaktligen separerades betydande delar av det lågtyska och norra ordförrådet. Till exempel är medborgare ett ord med låg kreditnivå, men Borg är Nordisk, riddare med låg tysk nivå, men ridning är Nordisk tysk, men både för och priser fanns tidigare på norska, och så vidare.
Således kunde skandinaver och Nordtyskar förstå varandra, men detta ledde till ett avstånd till de växande språken i Xnndo isländska och Farouese, och det skandinaviska Språkrådet var definitivt uppdelat. Det norska skriftspråket användes i de så kallade bondebreven, som mestadels var distriktsdokument från rättsväsendet. Ninorska Ivar Aasen byggde landets mål i mitten av seklet.
Från tal fick de flesta skandinaviska språkliga sorter en form som dagens Skandinaver i stor utsträckning kunde förstå.
Detta stadium av det norska språket kallas Nynorska. Sedan gamla norska tider har det gamla monetära systemet försvagats kraftigt, även om vissa dialekter har behållit skillnaden mellan nominativ och dativ. Personliga pronomen, som på svenska, har behållit ett tvåvåningsbyggnadssystem som skiljer sig mellan dig och testet. Före Ivar Aasens systematiska arbete studerade Jergen Thomassen Norsk grammatik under denna period.
En teckning, oberoende av Endeel Vister, som är målad i en norsk bonde. Under föreställningen reste han runt i Norge och studerade dialekter. I ett försök att systematisera ett begagnat språk i tal anses han vara "uppfinnaren" av Ninorsk, som baserades på färdiga västnorska dialekter, ett skriftligt kompromissspråk som inte helt motsvarar någon särskild talad dialekt. I år publicerade han en grammatik av den norska Folkesperg och kom till den norska Folkesprog.
Detta arbete möttes med stor god vilja i den norska samtida, och han anses nu vara grundaren av norsk lingvistik. Det fanns inget standardspråk ännu, och därför var Aasen inte redo att slåss och försökte dramatisera frågan. Det första utkastet på ett standardiserat skriftspråk kom från Landsmaals vagn i Norge. Den första riktiga storstriden utspelade sig när journalisten och poeten Aamnd Olavsson Vinje startade veckomagasinet D Xterlen, den första periodiska publikationen om ett nytt nationellt mål.Venstrapartiet tog upp denna fråga och blev ett mål motsvarande det danska skriftspråket, eller i en virvelvind, skriva och bogsera Almindelige, som det kallades i Stortingvideon.
Det första officiella juridiska brevet kom och presenterade den nödvändiga examen för det nationella ändamålet i Artium-examen. Dansk-norska [redigera Vikitext] Ludvig Kristensen Daa var en av dem som var i spetsen för kampen för det norska skriftspråket. Flickan läser dikten Welhaven och Ibsen associera Profsor Sigurd h XVI, läser slutet av dikten Ibsen år med reformationen och konsten att Trä ökade vikten av skriftspråk, och många av det skriftliga språket i Europa tog sin moderna form i arbetet med bibliska översättningar under denna tid.
Två standardskrivspråk har uppstått i Skandinavien, ett Svenska, baserat på dialekter i och runt Stockholm, och danska, baserat på dialekter runt ljud och Zeeland. I Norge befäste danskarna sin ställning. I tal har det ceremoniella språket i Norge utvecklats med skriftspråket som källa.
Det skriftliga uttalet av det danska språket användes som predikan i kyrkor och senare i bekräftelsen av utbildning och skolor. I skolorna fortsatte detta tills Stortinget beslutade att utbildning skulle ges i b Xvirnens egna ekrar, det vill säga på barnens eget talade språk. Utvecklingen började förmodligen under tal, men även i tal kan det fortfarande vara ett starkt dialektalt språk i detta så kallade vardagsspråk.
Danska norska var mest lik Danska Under tal. Planterade lönnar finns upp till Haparanda. De relativa lönerna på lönnträdet på Savera växer bara i Scone, men planteras i Lindesberg. Dess löv har inte en sådan spetsig flik, och näsan växer på motsatta sidor av varandra, som i en rak linje. Sycomor löner, eller tysk lönn, förekommer i Sverige, men det är tveksamt att rekommendera det eftersom det sprider sig mycket.
Lönn tillhör blandade lövträd samt box, vilket innebär att manliga och kvinnliga blommor kan visas på olika grenar i samma träd. Men lönnen är så knepig att grenen som har kvinnliga blommor under året inte klarar nästa år och därför är nöjd med mindre manliga blommor som inte bildar frukt. Dessutom är blommor ibland båda könen i samma färg. Träet är tacksamt för polering och har ett vackert årsringmönster, vilket har gjort lönn populär för verktyg, skinkor och möbler.
Ett lönnlöv med sitt typiska utseende innebär att trädet tillhör allmänt erkända träd. Klicka och titta på helheten fakta: lönn blir sällan äldre i flera år eftersom den lätt påverkas av rutt i grenen på grund av svampinfektion. Det finns ett lönnträd i finner Xxdja som är 5,15 meter i omkrets. Eftersom det är allmänt accepterat att stammen ska delas upp i flera, finns det många lönnträd vars omkrets inte är mätbar.
Hans efternamn Acer betyder knäppt upp och hänvisar till bladets form. Artnamnet Platanoides hänvisar till bladen som ser ut som täckande träd, som inte har något gemensamt.